One week ago today my post indicated that on March first I would be making a big announcement. We’re at the half-way mark and it’s time for another hint. My first entry on this mentioned my book, Most Comprehensive Origins of Proverbs, Cliches and Figurative Expressions. It also was splattered with expressions, some from the book, some not. That was meant to give a bit of a ‘shadow of things to come.’
Now I’ll drop another hint. ‘The best is getting better.’ At least my best. In the first year since the book’s release it has gained a lot of attention from folks of all walks of life. I personally know a lot of doctors who own a copy. Traditionally lawyers, ministers, entrepreneurs and other professionals are among the owners of my writings. This book has been called ‘the best book of its type’ and ‘just what I was looking for’ by people I have never met. That makes me very proud…and thankful. But doing a work like this takes a lot of dedication, time, effort and determination. It doesn’t just ‘fall into place.’
For those who have not yet purchased their copy I will unveil my news a week from today. For those who have, I also have good news. Stay tuned to my blog, and good reading!
Have you ever wondered where phrases came from? I have, as mentioned in earlier posts, been researching and recording this information for the past two years and have published two books on my findings. But sometime in 2013 I plan to publish a definitive work from this indepth research. One recent listing for the new book hit me as something many might want to know now, so I’m using it in today’s post. It’s ‘Indian giver.’ Here’s what I learned:
The figurative definition is a person who gives something then takes it back. The term evolved from ‘Indian gift’ which was first coined by Massachusetts Loyalist politician, Thomas Hutchinson, in 1765 during American colonization when Natives gave gifts to the white Europeans in anticipation of receiving a gift in return.
In 1848 historian and linguist John Russell Bartlett published his Dictionary of Americanisms which first cited the phrase ‘Indian giver’:
“INDIAN GIVER. When an Indian gives anything, he expects an equivalent in return, or that the same thing may be given back to him. This term is applied by children in New York and the vicinity to a child who, after having given away a thing, wishes to have it back again.”
Note the figurative application already existed by 1848. It is likely that some Europeans accepted gifts from Natives who expected something in trade, and when nothing was received, demanded the return of the gift.
But many hundred other cliches, idioms, and catch phrases are in my first two volumes: On the Origin of the Cliches and Evolution of Idioms, and On the Origin of the Cliches. All New Book II. Hope you get them either in paperback or on Kindle ebook format.